Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

John 11:9-10 ESV Jesus answered, "Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. (10) But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him." (Knowledge of   "familiarity with" the teachings of Jesus grant one to have light in themselves.)

John 11:9-10 GW Jesus answered, "Aren't there twelve hours of daylight? Those who walk during the day don't stumble, because they see the light of this world. (10) However, those who walk at night stumble because they have no light in themselves." (Knowledge of   "familiarity with" the teachings of Jesus grant one to have light in themselves.)

John 11:9-10 LITV Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble because he sees the light of the world. (10) But if anyone walks in the night, he stumbles because the light is not in him. (Knowledge of   "familiarity with" the teachings of Jesus grant one to have light in themselves.)

John 11:9-10 GNB Jesus said, "A day has twelve hours, doesn't it? So those who walk in broad daylight do not stumble, for they see the light of this world. (10) But if they walk during the night they stumble, because they have no light." (Knowledge of   "familiarity with" the teachings of Jesus grant one to have light in themselves.)

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.