Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

John 6:52-54a GW The Jews began to quarrel with each other. They said, "How can this man give us his flesh to eat?" (53) Jesus told them, "I can guarantee this truth: If you don't eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don't have the source of life in you. (54) Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life...
(See also: John 6:32-35; John 4:10-11 & 14-15 & 25-26; Luke 17:20 & 23-24 & 37; John 6:55-58)

John 6:52-54a CEV They started arguing with each other and asked, "How can he give us his flesh to eat?" (53) Jesus answered: I tell you for certain that you won't live unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man. (54) But if you do eat my flesh and drink my blood, you will have eternal life...
(See also: John 6:32-35; John 4:10-11 & 14-15 & 25-26; Luke 17:20 & 23-24 & 37; John 6:55-58)

John 6:52-54a GNB This started an angry argument among them. "How can this man give us his flesh to eat?" they asked. (53) Jesus said to them, "I am telling you the truth: if you do not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you will not have life in yourselves. (54) Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life...
(See also: John 6:32-35; John 4:10-11 & 14-15 & 25-26; Luke 17:20 & 23-24 & 37; John 6:55-58)

John 6:52-54a ESV The Jews then disputed among themselves, saying, "How can this man give us his flesh to eat?" (53) So Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. (54) Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life...
(See also: John 6:32-35; John 4:10-11 & 14-15 & 25-26; Luke 17:20 & 23-24 & 37; John 6:55-58)

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.