Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

     These two verses are the last words of the Hebrew Scriptures (Old Testament), to be followed by the Christian Greek Scriptures.

Malachi 4:5-6 NWT
5 "Look! I am sending to you people Elijah the prophet before the coming of the great and fear-inspiring day of Jehovah. 6 And he must turn the heart of fathers back toward sons, and the heart of sons back toward fathers; in order that I may not come and actually strike the earth with a devoting [of it] to destruction."

Malachi 4:5-6 LITV
(5) Behold, I am sending you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of Jehovah. (6) And he shall turn the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to their fathers, that I not come and strike the earth with utter destruction.

Malachi 4:5-6 YLT
(5) Lo, I am sending to you Elijah the prophet, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful. (6) And he hath turned back the heart of fathers to sons, And the heart of sons to their fathers, Before I come and have utterly smitten the land!

Malachi 4:5-6 Darby
(5) Behold, I send unto you Elijah the prophet, before the coming of the great and terrible day of Jehovah. (6) And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation