Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Psalms 102:13-16 GW ...You will rise and have compassion on Zion, because it is time to grant a favor to it. Indeed, the appointed time has come. (14) Your servants value Zion's stones, and they pity its rubble. (15) The nations will fear the LORD   () 'S name. All the kings of the earth will fear your glory. (16) When the LORD  () builds Zion, he will appear in his glory.

Psalms 102:13-16 LITV ...You shall arise; have mercy on Zion, for the time to pity her, yea, the appointed time has come. (14) For Your servants take pleasure in its stones, and pity its dust. (15) So nations shall fear the name of Jehovah  (), and all the kings of the earth Your glory. (16) When Jehovah  () shall build up Zion, He shall be seen in His glory.

Psalms 102:13-16 GNB ...You will rise and take pity on Zion; the time has come to have mercy on her; this is the right time. (14) Your servants love her, even though she is destroyed; they have pity on her, even though she is in ruins. (15) The nations will fear the LORD  (); all the kings of the earth will fear his power. (16) When the LORD  () rebuilds Zion, he will reveal his greatness.

Psalms 102:13-16 ESV ...You will arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come. (14) For your servants hold her stones dear and have pity on her dust. (15) Nations will fear the name of the LORD  (), and all the kings of the earth will fear your glory. (16) For the LORD  () builds up Zion; he appears in his glory;

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.